The word of 11 July 2012 was:
erin luizen
er·in lui·zen (uitdrukking)
= to dupe, to set up
erin = in it
luizen = to louse
"[Ze] is ervan overtuigd dat Joran [van der Sloot] onschuldig is. Volgens haar is hij erin geluisd." – in: De Telegraaf (2011)
"Er zijn daar destijds veel jammerlijke zaken gebeurd. (...) Of dat door onwetendheid kwam, of deel uitmaakte van een plan om ons erin te luizen, laat ik in het midden. Maar de manier waarop men toen werkte, moét opnieuw worden bestudeerd." – Michael Chamberlain (citaat), in: Het Laatste Nieuws (2010)