het woord van vandaag

Category: uitdrukking

Topic: taal en spraak

All words with first letter v
All words of January 2010
All words of 2010
All words

Random word

← previous word | next word →

The word of 16 January 2010 was:

val·se vriend ()
= treacherous friend
= apparent loanword from foreign language with non-corresponding meaning or similar word in foreign language with non-corresponding meaning

vals(e) = false, phoney, treacherous
vriend = friend

An example of such a word is 'horloge', which means 'clock' in French and 'wrist watch' in Dutch; the French word for 'wrist watch' is 'montre'.

"Valse vrienden kunnen tot heel wat spraakverwarring leiden als je in een
andere taal spreekt en een woord denkt te verstaan. Zo betekent het Duitse 'bellen' niet 'bellen' maar 'blaffen', en 'komisch' betekent 'merkwaardig'. Soms kan zo'n spraakverwarring wel komisch zijn. Valse vrienden komen echter ook voor bij computersystemen, en dan zijn de gevolgen soms minder komisch."

– Koen Vervloesem, in: Techworld (2009)

"Pas op voor valse vrienden, zeker als ze Fries praten en je toevallig over een zwakke plek onder een brug door wilt. It iis sil jimme net hâlde! wil zeggen dat het ijs jullie NIET zal houden. As it krekt hâldt, dán kun je het risico nog net nemen."
– Bas den Hond, in: Trouw (1997)