The word of 31 December 2011 was:
wirwar
(de) wir·war (zelfstandig naamwoord)
= tangle, maze
in de war = tangled, confused
"De [ICT]-problemen zijn te herleiden tot de wirwar aan computersystemen bij stadsdelen en gemeentelijke diensten." – in: Het Parool (2011)
"Wie gelooft dat de veelvoud aan crises rond klimaat, energie, schaarse grondstoffen en economie zo kan worden opgelost, zal bedrogen uitkomen. (...) Achter die labels gaat namelijk een wirwar van vaak tegengestelde belangen schuil." – Koen Haegens, in: De Groene Amsterdammer (2011)