The word of 14 December 2011 was:
tjonge jonge
tjon·ge jon·ge (uitroep)
= boy oh boy
jongen = boy
In written language there are many variations possible, such as 'tjonge-jonge', 'tjonge tjonge', 'tsjonge jonge', 'sjonge jonge', etc.
"Tjonge jonge, wat zijn we bang voor de dood. Terwijl we toch van jongs af aan weten (...): aan alles komt een eind." – R. J. Hage, in: de Volkskrant (2011)
"Je moet je er niet in vergissen [hoe]veel mensen er verbaal geweld gebruiken, zonder dat ze daar zelf erg in hebben. Mensen met kinderen, van wie wij wel eens zeggen: tjonge, jonge, onvoorstelbaar, wéét je wel wat je zegt." – J. Verweij (citaat), in: Trouw (1997)