The word of 2 December 2011 was:
zachtjes
zacht·jes (bijwoord)
= softly, gently
zacht = soft
je(s) -> diminutive
Some adverbs in Dutch seem like a diminutive form of a noun, such as 'zachtjes', 'strakjes', or 'eventjes'.
"[Jared Lee] Loughner moest maandag voor de rechtbank in Phoenix in Arizona verschijnen. Voor het begin van de zitting lachte de verdachte van de schietpartij en sprak hij zachtjes met zijn advocaat." – in: De Stentor (2011)
"De filosofie neemt de ziel onder haar hoede en troost haar zachtjes en probeert haar te bevrijden van het lichaam door haar erop te wijzen dat het onderzoek via de ogen vol bedrog is, net als dat via de oren en de andere zintuigen." – Plato (citaat), in: Blind (2007)