The word of 4 September 2011 was:
domper
(de) dom·per (zelfstandig naamwoord)
= candle extinguisher (not commonly used)
= disappointment, setback
"Real Madrid heeft de tweede domper in vier dagen tijd moeten incasseren. De ploeg van trainer José Mourinho ging zaterdag voor eigen publiek onderuit tegen Real Zaragoza: 2-3." – in: TC Tubantia (2011)
"Na het vertrek van Jan Marijnissen en Wouter Bos is Halsema's afscheid opnieuw een domper voor liefhebbers van goed debat." – Thijs Niemantsverdriet, in: Vrij Nederland (2010)