The word of 30 November 2010 was:
kant-en-klaar
kant-en-klaar (uitdrukking)
= ready-made
kant = tidy
en = and
klaar = clear, bright, ready
"Ik pretendeer hier niet een kant-en-klare oplossing te geven." – Gerdi Quist, in: Neerlandistiek in contrast (2007)
"De wontons uit dit recept kunnen als borrelhapje maar ook als voorgerecht geserveerd worden. Lekker met een zoete chilisaus, die u kant-en-klaar kunt kopen, maar zelf maken kan natuurlijk ook." – Tineke Sluijter, in: Trouw (2010)