The word of 23 July 2010 was:
blasé
bla·sé (bijvoeglijk naamwoord)
= blasé, indifferent to or bored with life
The word 'blasé' is French, where it has the same meaning.
"De Amerikanen reageerden een beetje blasé op het inderdaad wat oubollige standaardrepertoire van zanger Liam [Gallagher] (...) en de optredens van de Britse groep [Oasis] waren niet uitverkocht." – Bert Wagendorp, in: de Volkskrant (1996)
"En eerst was ze op dat alles zo trots geweest, zij, die zoveel had gegrepen en genomen van wat het leven bood en die nu al... op haar drieëntwintigste blasé was van alles en van alles de waardeloosheid erkende." – Jo van Ammers-Küller, in: De opstandigen (1935)