The word of 20 March 2010 was:
kapje
(het) kap·je (zelfstandig naamwoord)
= first or last slice of a loaf of bread mostly consisting of crust
= bonnet
kap = cover, hood, cap
-je marks a diminutive
The word 'kapje' can refer to many types of small covers, but the diminutive form is often used particularly for the 'last slice of bread' or a 'bonnet'.
"Nu nog gooien wij een kapje van een brood gemakkelijk weg. Maar als brood veel duurder zou worden, dan eet je het kapje ook op. Datzelfde mechanisme werkt heel breed: en alleen al door die verspilling en inefficiëntie bij de produktie te verminderen, is schaarste te ondervangen." – Lester Brown (citaat), in: Trouw (1995)
"Er was eens een klein meisje met goudblonde haren en grote blauwe ogen. Niemand wist eigenlijk hoe ze heette - behalve natuurlijk haar moeder en vader en haar oma. Iedereen noemde haar Roodkapje, omdat ze altijd als ze uitging een rode cape en een rood kapje droeg." – Erwin Scheper, in: Erwin's Eftelingsite