The word of 14 December 2012 was:
hondenweer
(het) hon·den·weer (zelfstandig naamwoord)
= beastly weather
hond(en) = dog(s)
weer = weather
Compare 'hondenweer' to the English expression "it's raining cats and dogs".
"Juist voor de grote finale van de atletiekmiddag veranderde het slechte weer in hondenweer." – Mark van Driel, in: de Volkskrant (2010)
"Het hondenweer was spelbreker bij verschillende evenementen. Organisatoren bliezen ze af vanwege de risico's of het gebrek aan publiek" – in: Trouw (2011)